No, not because of all the profanities I use. Sorry bout 'em, though, I guess.
For those of you who have not heard about it already, this is the "cover" of an upcoming French e-book by Stephen King. "Sale Gosse" is a short story -- English translation, "Bad Little Kid" -- that King is publishing exclusively in France and Germany, as a means of saying thanks to his European fans, who greeted him with great warmth on his recent overseas book tour for Doctor Sleep.
Here's the German cover:
The story comes out on March 14, and I have no idea how one would go about getting their digital hands on a copy. And since I don't speak either language, it wouldn't matter anyways. I mean, je parle un tres -- tres tres -- peu de Francais, mais not enough to actually sit down and read a French-language story.
I gave up spending time on various King-related messageboards months ago, because I found spending time there to be an annoying, frustrating, galling, and trying use of my time. So I don't really know what the response of the King fan community at large has been to this news of "Bad Little Kid." I have very little doubt that some fans are upset about it.
As for me, I'm cool with it. Don't get me wrong, I wish I was going to get to read the story as soon as it comes out. But I also think it's tres cool for King to show a little favor toward his French and German fans; I'm sure they are absolutely delighted by this, and I'm happy for them. I'm sure I'll eventually get the chance to read the English-language original; there are no current plans for an American edition, but if nothing else, I'm sure it'll appear in King's next story collection a few years down the road. I prefer to read the short stories as they are released, but can I live with having to wait? Yeah, sure. Of course!
So, no "sacre bleu!" from this blogger; he thinks un petit cadeau pour les Kingphiles Francaises (et les Allemandes), c'est si bon. Au revoir pour aujourd'hui!